FRANCISCO
FRAZÃO
 |
Fez o curso de Línguas e Literaturas Modernas (Português/Inglês) da Faculdade de Letras de Lisboa, onde estuda actualmente Literatura Comparada. Integrou a direcção de Os Fazedores de Letras, jornal da Associação de Estudantes da Faculdade. Colabora com a Associação Cultural Abril em Maio e escreve para o suplemento Mil-Folhas do jornal Público. Nos Artistas Unidos, faz parte da Comissão de Leitura, que edita a Revista e organizou as leituras de TEATRO NEERLANDÊS CONTEMPORÂNEO , de O TEATRO QUE VEM DA ESCÓCIA e de ARNE SIERENS . Traduziu Samuel Beckett, Jon Fosse (O Nome, com Solveig Nordlund ), Stephen Greenhorn (Lugares de Passagem) e Harold Pinter ( O ENCARREGADO). |
Nos Artistas
Unidos:
2001 - PRIMEIRO
AMOR de Samuel Beckett por Miguel Borges
(Espaço A Capital)
2002 - O
ENCARREGADO de Harold Pinter encenação
de João Meireles ( Culturgest Espaço A
Capital).
|